Расшифровка пресс-подхода Алексея Лихачева в рамках мероприятий по случаю доставки первой партии ядерного топлива на АЭС «Руппур» (Бангладеш)
en

Расшифровка пресс-подхода Алексея Лихачева в рамках мероприятий по случаю доставки первой партии ядерного топлива на АЭС «Руппур» (Бангладеш)

Расшифровка пресс-подхода Алексея Лихачева в рамках мероприятий по случаю доставки первой партии ядерного топлива на АЭС «Руппур» (Бангладеш)

Алексей Лихачев: Добрый день, дорогие друзья, уважаемые коллеги!

Благодарю СМИ и журналистов за работу на площадке АЭС «Руппур» в этот знаменательный день церемонии завоза свежего ядерного топлива. На планете появилась еще одна АЭС, и появилась она здесь, на бенгальской земле — а значит, Бангладеш стала членом клуба стран, которые обладают источниками атомной энергии.

Сколько осталось времени до получения первых киловатт-часов с АЭС «Руппур» и видите ли Вы какие-то трудности в реализации проекта в целом?

Нам абсолютно понятно расписание нашей работы и этапов запуска электростанции. Завоз ядерного топлива символизирует переход к масштабным пуско-наладочным работам, часть из которых уже идет. Но впереди самое главное. В течение этого года и первой половины 2024-го нужно провести большой объем пусконаладочных работ, который включает в себя порядка полутора тысяч позиций. Это позволит перейти к этапу физического пуска реактора и энергопуска (подключение к сети и генерации электроэнергии в интересах потребителей). Думаю, что первое электричество, выработанное в тестовом режиме, появится в следующем году.

Будут ли какие-либо трудности на пути? Конечно, будут, они есть всегда. Последние годы мы прожили под серьезным давлением. Вместе с партнерами из Бангладеш преодолевали последствия глобальной пандемии и развал международной логистики, изменение всей системы цепочек поставок на планете. Конечно, нынешнее внешнеполитическое давление не облегчает нам жизнь, но и не останавливает проект. Трудности были, трудности есть, трудности будут, однако проект они не остановят и с верного пути нас не собьют.

Росатом в авангарде взаимодействия с зарубежными партнерами среди всех российских предприятий. Что это сотрудничество дает нам и что этот конкретный проект дает России и россиянам?

Я бы разделил свой ответ на ваш вопрос на две части. Первая часть носит скорее стратегический, политический характер, а вторая — прикладной. Что касается стратегии и перспектив, то на свете совсем немного стран, которые могут сказать, что обладают передовой мировой отраслью. Это большая ценность с точки зрения формирования внутренней повестки развития науки, исследований, коллектива конструкторов, это целое национальное измерение и возможность быть передовыми на мировой арене. Это то преимущество, которым надо дорожить, и его надо развивать, потому что оно приводит к лидерству на глобальных рынках, дает возможность приходить в новые страны, приносить свои технологии, заключать новые контракты, расширять таким образом количество рабочих мест в своей стране, но самое главное — развивать индустриальную, промышленную мышцу в отрасли-лидере.

К этому же направлению относится сотрудничество с дружественными странами. Советский Союз, а сейчас Россия, и Народная Республика Бангладеш уже много лет поддерживают доверительные отношения. И в этой части мира, в Южной Азии, нам крайне важно сохранять свое влияние. Это влияние мы реализуем не только в течение 10 лет строительства данного проекта, но и в течение 100 лет жизненного цикла атомной станции. Конечно, у нас будут взаимоотношения и по поставкам топлива, и по сервисному обслуживанию, и по модернизации этой станции. На 100 лет вперед в деталях загадать невозможно, но с точностью могу сказать, что Росатом будет здесь, Россия будет здесь, и отношения между бенгальским народом и россиянами будут развиваться.

Переходя к прикладному аспекту: объем заказа в 12 млрд долларов, рабочие места, кооперация. Жизнь торопит нас для того, чтобы заместить поставки третьих стран, на текущий момент недружественных или нейтральных, в каких-то вопросах. Необходимы гарантированные поставки, поэтому мы размещаем запросы в первую очередь в Российской Федерации. И здесь видно, как наши компании, наши предприниматели борются за то, чтобы стать поставщиком для международных проектов, и гордятся этим. То же самое здесь, в Бангладеш: многие компании, которые пришли работать на проект «Руппур», уже в своих брендах, рекламных билбордах и визитных карточках указывают: «Поставщик станции «Руппур». А это значит, что не только наши народы, но и деловые сообщества начинают чувствовать взаимную поддержку. Вместе с нами на этот рынок приходят металлурги, машиностроители и поставщики цифровых продуктов, поэтому такое системное взаимодействие в атомной повестке, во-первых, создает огромное количество рабочих мест и каждый рубль, потраченный здесь, превращается, как минимум в полтора рубля вклада в ВВП РФ, а во-вторых, это огромный, очень вдохновляющий и долгосрочный проект, укрепляющий присутствие России в одной из самых влиятельных южноазиатских стран.

Не секрет, что зарубежные партнеры Росатома испытывают давление со стороны так называемого коллективного Запада. Министр иностранных дел говорил, что США даже пытались сорвать поставки оборудования в Бангладеш. Насколько серьезно это давление и как Росатому удалось купировать его для того, чтобы продолжить проект и прийти к сегодняшнему результату?

К сожалению, кроме дискуссий, которые происходят на площадках ООН и МАГАТЭ, в том числе по аспекту, связанному с Украиной, присутствует прямое давление, порой переходящее в попытки запугать как административную, так и деловую элиту наших стран-партнеров. Подобное происходит не только в Бангладеш. Кроме этого, ограничения в финансовой сфере затрудняют расчеты, систему страхования и организацию перевозок. Мы действуем по двум направлениям. Во-первых, мы берем на себя больше нагрузки. Как в работе по индийским проектам, так и в работе по проекту в Бангладеш мы взяли на себя часть логистических поставок, которые первоначально не были обозначены в контракте. В частности, здесь, на «Руппуре», мы не просто поставили топливо в аэропорт, но и организовали цепочку поставок, что называется под ключ. Во-вторых, мы берем на себя импортозамещение поставок третьих стран. Когда в 2010-х годах эти контракты формировались, мы были открыты к международному сотрудничеству, с удовольствием контрактовали для поставок в том числе и европейские страны. Однако жизнь научила нас, что нужно быть мудрее, поэтому сегодня мы локализуем производство здесь, в Бангладеш и в Индии, у себя или в третьих странах, как, например, в Китайской Народной Республике. Но в конечном итоге я считаю, что все станции, которые строятся в России, должны быть в прямом смысле слова «сделаны» в России, а те объекты, которые мы возводим в странах-партнерах, должны быть максимально локализованы непосредственно в странах-заказчиках, в том числе в части электротехнической продукции, металлургии и строительных работ. В этом смысле это тоже очень серьезное антисанкционное действие. Проект становится комбинированным, интернациональным, им становится сложнее помыкать, становится сложнее давить на него, потому что есть система страховок. И конечно, главное — это политическая воля стран-партнеров и лидеров этих стран: госпожи премьер-министра Бангладеш Шейх Хасины, премьер-министра Моди, президента Эрдогана, президента Сиси, премьер-министра Орбана. Это люди, которые реализуют свою политику в интересах своих народов, создают энергонезависимость, энергосуверенность своих стран в самых современных и экологичных технологиях. Это еще один залог того, что внешнее давление не остановит наши проекты.

Алексей Евгеньевич, еще раз забегая вперед: после сдачи объекта в промышленную эксплуатацию как долго российские атомщики будут здесь находиться?

Я думаю, что если рассмотреть все моменты взаимодействия, то они будут здесь находиться, пока есть станция. Когда-то, возможно, поколение наших праправнуков будет выводить ее из эксплуатации. Сейчас это взаимодействие особенно важно на этапе первых пяти лет. Конечно, мы работаем по подготовке кадров. Из 2 тыс. основных специалистов за подготовку 1,5 тыс. отвечаем мы, отвечает Росатом. Ребята учатся в России в МИФИ и в других вузах и проходят стажировки на Нововоронежской станции. Нововоронежские пятый и шестой блоки — это «старшие братья», абсолютно точная копия тех, которые создаются здесь на станции «Руппур». Вплоть до того, что главный инженер станции «Руппур», бенгалец, прошел очень серьезную стажировку непосредственно на Нововоронежской станции. Однако учебный центр создан и здесь. Он сейчас работает, и бенгальские специалисты проходят там тренировки, как говорится, в ситуации максимально приближенной к боевой, поэтому мы подготовили костяк специалистов Бангладеш, но, конечно же, первые годы наши специалисты будут стоять рядом с ними. Наши бенгальские партнеры понимают, что это необходимо. Будет это пять лет или четыре года, покажет время и практика, но мы заряжаемся на то, что не менее трех лет наши товарищи, специалисты концерна «Росэнергоатом», рука об руку с нашими бенгальскими партнерами будут обеспечивать безопасную работу АЭС «Руппур».

Если слегка выйти за пределы Бангладеш и обратиться к теме, которая, наверное, волнует в мире очень многих: какова сейчас ситуация на ЗАЭС?

Ситуация стабильна и находится под абсолютным контролем эксплуатирующей организации. Буквально позавчера произошла очередная ротация миссии МАГАТЭ. Хочу сказать самые добрые слова в адрес Рафаэля Гросси и вообще всей большой команды МАГАТЭ. В 12-ю миссию вошли четыре представителя разных стран: Литвы, Туниса, Пакистана, Буркина-Фасо. Это люди, обладающие разными политическими взглядами, но являющиеся абсолютными профессионалами. Это значимая часть гарантий безопасности ЗАЭС. Также стоит отметить, что ротации миссии и ее работа проходят при плотнейшем взаимодействии не только с Госкорпорацией «Росатом», но и с ВС РФ, с Росгвардией — и, пользуясь случаем, хочу поблагодарить Министерство обороны и руководство Росгвардии за безупречную работу по организации как ротации, так и присутствия миссии МАГАТЭ. Работа ЗАЭС, естественно, приостановлена, однако один из блоков дает за счет внешнего электричества тепло и для станции, и для города, которые готовятся к отопительному сезону. Около 4 тыс. работников станции законтрактованы, в первую очередь это костяк старого обслуживающего персонала, хорошо подготовленных и очень опытных людей. Также подано порядка 1 тыс.  новых заявлений, но на сегодняшний день даже имеющихся сотрудников хватает для того, чтобы содержать станцию в безопасном состоянии. Еще одно направление нашей работы — это социальная сфера Энергодара. В течение лета мы очень серьезно потрудились над дошкольными и школьными учреждениями, отремонтировали практически все школы, спортивные сооружения, бассейн, первую чашу которого практически подготовили к использованию, и спортивные клубы, провели немало спортивных и учебно-образовательных мероприятий. Радует то, что многие ребята пошли учиться в вузы по нашим специальностям, в том числе и по целевой подготовке для Росатома и дальнейшего возврата на ЗАЭС. Жизнь продолжается в сложных условиях, в условиях угроз, иногда просто прямого запугивания, но я думаю, что это мы тоже выдержим.

Текст
Фото

Читайте также:

В Полярных Зорях прошел фестиваль уличного искусства от Юниоров Росатома
В Полярных Зорях прошел фестиваль уличного искусства от Юниоров Росатома
Пресс-релиз
Предприятие «Росатома» осваивает новую антикоррозийную технологию изготовления оборудования
Предприятие «Росатома» осваивает новую антикоррозийную технологию изготовления оборудования
Пресс-релиз
Запорожская АЭС подверглась беспрецедентной серии атак дронов, создана прямая угроза безопасности станции
Запорожская АЭС подверглась беспрецедентной серии атак дронов, создана прямая угроза безопасности станции
Пресс-релиз
Сотрудники НИИ атомных реакторов вступили в Федеральный регистр потенциальных доноров костного мозга
Сотрудники НИИ атомных реакторов вступили в Федеральный регистр потенциальных доноров костного мозга
Пресс-релиз